多语种口译
“他不仅仅是职业革命家,还是著名翻译家……”活动现场,该支部党员谈辰璐讲述了瞿秋白烈士的故事。“多语种、高质量、一条龙,周恩来总理的‘九字箴言’,言简意赅地开辟出了一条外语教育的新道路……”支部党员张子捷进行了精彩演说。
活动中,师生的故事讲述与情境演绎,令现场每个人深受感染。大家还创新性地开展了经典习语现场口译活动。跟着党支部书记孔阳老师的诵读,来自英语、日语、韩语、法语、阿拉伯语、西班牙语专业的同学们,逐一进行现场翻译,观众掌声迭起。
俞洪亮教授讲外语教育
“革命前辈们为新中国外语事业贡献的青春与热血,让我们深受感动。作为一名定向英语师范生,我将铭记历史,以‘四有’好老师为目标,为祖国的外语教育贡献力量。”支部党员朱艺馨说。
“作为外语人才,希望同学们不忘初心听党话,勇担使命跟党走,发挥专业特长,用世界语言讲好中国故事,传播中华文化。”活动中,扬州大学副校长、知名外语教育专家俞洪亮教授,回顾介绍了扬州大学外语学科的创业史、发展史,向外语学子发出深情勉励。
校对 苏云
编辑 : 郭凤
更多内容请打开紫牛新闻, 或点击链接