负责此次中译本的编辑告诉记者,古尔纳作品的动人之处和他对故乡的复杂情感密不可分。“记忆”“难民” “身份认同”等等,成为他写作一以贯之的主题,“正是这种对异乡人彷徨心里的关切,以及对难民身份危机的探讨,让他的作品跨越了种族、国别,打动了读者的心,从而获得了诺贝尔文学奖。”
记者了解到,此次发售的5部小说,预计在9月初实现全面现货。
《天堂》发表于1994年,从古尔纳到东北的一次研究之旅演变而来,是其代表作之一,背景是对19世纪末东非的殖民统治。古尔纳借少年视角,讲述了个体在社会动荡、历史变迁大背景下的艰难成长之路。
《来世》是古尔纳在2020年发表的最新作品,身处殖民阴影的主人公们机缘巧合下开始读书认字,决意逃离故土与原生家庭,追寻更广阔的世界。
《海边》是最能体现古尔纳对难民处境关注的一部作品,关注到身处不同文化夹缝中的难民群体。小说叙述揭示了主人公奥马尔背乡离井的原因,将家族恩怨和殖民独立史相结合,曾入围2001年布克奖长名单和《洛杉矶时报》图书奖短名单。
《赞美沉默》和《最后的礼物》可视作姐妹篇,聚焦两代移民在不同文化冲击下,所遭遇的身份危机。《赞美沉默》里,主人公20多年来一直试图融入英国都市新生活,想要讨得所有人的欢心,却活得身心疲惫。一边是再也回不去的家乡,一边是格格不入的他乡,进退两难间,一切希望终成“失望的爱”。《最后的礼物》续写漂泊异乡者的孤独与挣扎,主人公最终发出了自己的声音。
图片由译林出版社提供
扬子晚报/紫牛新闻记者 孙庆云
校对 王菲
编辑 : 严静
更多内容请打开紫牛新闻, 或点击链接