这一改编引发了部分网友的担忧,有网友认为,仙侠剧是基于我国道教文化和以传统汉服为灵感而衍生的国内独特的影视题材,且国内仙侠剧题材发展相当成熟,团队制作经验也很丰富,而韩国影视业并没有任何拍摄仙侠剧的经验,选择与韩国合作拍摄仙侠剧没有必要。此外,更有网友在担忧如此联手会发生“文化挪用”的问题,在2022年6月,韩国古装剧《还魂》曾在国内剧迷中引发讨论,这部古装剧与国内的IP没有关联,但服化道有很强烈的国产仙侠剧的即视感,被质疑“东施效颦”。去年韩国的宫斗剧《王后伞下》出现了“本宫”的自称,也被网友质疑是不是受到了国产宫斗剧的影响。2021年的韩剧《朝鲜驱魔师》中也曾因为出现了大量中国元素遭遇韩国观众的不满,韩剧《月升之江》的服装则被质疑过度借鉴了《楚乔传》。
实际上,海外翻拍国内影视剧IP的情况非常常见,尤其是国内的古装偶像爱情剧,就相当受海外市场的欢迎,比如此前韩国也翻拍过刘诗诗主演的穿越剧《步步惊心》,网剧《太子妃升职记》也被翻拍成《哲仁王后》,收视率还非常的高。但中外双方合作拍摄电视剧、电影确实尚处于探索当中,目前更多采用的方式是将优秀的中国IP授权到海外,由海外的影视制作公司进行本土化改编,比如日前刚刚官宣即将翻拍为日本电影的国产悬疑剧《隐秘的角落》,就采取的是IP授权的方式,根据原著小说《坏小孩》结合剧版《隐秘的角落》,由日本编剧重新打造电影版本。
从文化交流的层面来说,国内影视制作团队与海外影视制作团队深度合作打造全新的原创作品未尝不是一件好事,一方面反映出国产影视剧在国际上的影响力和市场占有量在不断增大,但另一方面,保护文化版权亦应被重视,出海更要发出中国声音,呈现中国风格,讲好中国故事,这或许是更多网友的心声。
扬子晚报|紫牛新闻记者 沈昭
校对 徐珩
编辑 : 朱亚萍
更多内容请打开紫牛新闻, 或点击链接